close

圖為國外照片_vehicle accessories for the physically challenged


(來源:http://hubpages.com/hub/Wisconsins-AJ-Mobility-Puts-Dreams-In-Motion)

 

/YOGO

 

  前年,我研究所阿月學姊隨著她的先生(師大英文系教授)一同到美國做了半年的研究。返台後,阿月學姊興高采烈的與我分享他在美國的種種。

  其中最令我印象深刻,也對我影響甚深的是Mobility challenged(行動受挑戰者)這一詞。她說:「我看到地鐵旁的斜坡道都以Mobility challenged這個詞來稱呼,我覺得這個概念很好。」

  當時正值論文撰寫階段的我,還正在開啟視框學習跟練習敘說和進到社會脈絡裡來重新認識。阿月學姊的分享正是帶我跨入外化、重新框定的重要學習。

  人並非有障礙、殘缺或問題,這僅僅只是處在多數人所設計的環境之中,所造成的不便和挑戰罷了!每個人都是圓滿的,只是以不同的身體功能或者樣貌呈現,是一個多元的狀態,而非「殘缺V.S健全」、「異常V.S正常」這樣對立的定義。

  再回頭看行動受挑戰者這一概念,為什麼他們以被動式的受挑戰者來稱之呢!我相信他們有很清楚的瞭解,挑戰並不是個人所造成,不是被稱之為身心障礙者個人的問題;換句話說,障礙不在身體功能與多數人不同的(身心障礙者)身上!真正造成挑戰、障礙的是環境、是多數人所設計、所規劃的措施上。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 tdtb 的頭像
    tdtb

    台灣數位有聲書推展學會

    tdtb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()